Guayule cultivado en el desierto para condones

Guayule  
Guayule  

AURA 

Según Wikipedia descargado el 17/03/2019:
Per Wikipedia as downloaded 3/17/2019:

El guayule es un arbusto con flores originario del suroeste de Estados Unidos y el norte de México. En tiempos pasados, el látex que produce ha servido como respaldo para el caucho, y “En octubre de 2015, Bridgestone Corporation anunció la creación de los primeros neumáticos hechos completamente de caucho de guayule, habiendo construido una granja experimental y un centro de investigación de biorubber en Mesa, Arizona. …. El guayule [que usan] se cultiva en Mesa y Eloy, Arizona.[5][6]
Guayule is a flowering shrub native to the American southwest and northern Mexico. In times past the latex it produces has served as a backup to rubber, and “In October 2015, the Bridgestone Corporation announced the creation of the first tires made entirely of guayule rubber, having built an experimental farm and biorubber research center in Mesa, Arizona …. The guayule [they use] is grown in Mesa and Eloy, Arizona.[5][6]

Con la crisis del SIDA de la década de 1980, el aumento en el uso de guantes de goma reveló cuántas personas eran alérgicas al látex (aproximadamente el 10% de los trabajadores de la salud, según OSHA) y, por lo tanto, creó un nicho de mercado para el guayule ... debido a sus propiedades hipoalergénicas.
With the AIDS crisis of the 1980s, the surge in rubber glove usage revealed how many people were allergic to latex (about 10% of health care workers, according to OSHA), and thereby created a niche market for guayule … due to its hypoallergenic properties.

Lester R. Brown, del Earth Policy Institute, afirma que 'los biocombustibles [basados ​​en alimentos] enfrentan a 800 millones de personas con automóviles contra 800 millones de personas con problemas de hambre',[9] lo que significa que los biocombustibles derivados de cultivos alimentarios (como el maíz) aumentan los alimentos del mundo precios.
Lester R. Brown of the Earth Policy Institute, says "[food based] biofuels pit the 800 million people with cars against the 800 million people with hunger problems,"[9] meaning that biofuels derived from food crops (like maize) raise world food prices.

Sé que sueno como un economista como Coronado cuando digo esas cosas, pero estoy tratando de ser sincero al respecto. De cualquier manera:
I know I’m sounding like an economist or like Coronado when I say such things, but I’m trying to be real about this. So, anyway:

El guayule puede ser un cultivo de biocombustible económicamente viable que no agrava el problema del hambre en el mundo.[10]
"Guayule can be an economically viable biofuel crop that does not increase the world's hunger problem.[10]

El guayule tiene otro beneficio sobre los cultivos alimentarios como biocombustible: se puede cultivar en áreas donde los cultivos alimentarios fallarían ".
Guayule has another benefit over food crops as biofuel - it can be grown in areas where food crops fail.”

Por cierto, los aztecas jugaban a la pelota gracias al guayule antes de que Colón navegara por el océano azul. Coronado, por favor tome nota de esto, ¿Eh?
By the way, the Aztecs were playing ball thanks to guayule before Columbus sailed the ocean blue. Coronado, please take note of this, huh?