Jerome Arizona - Vamos. Somos geniales -

Jerome, Arizona  
Jerome, Arizona  

AURA

Si Coronado hubiera estado buscando cobre en lugar de oro, Bisbee y Jerome habrían tenido suerte. El cobre es lo que atrajo a las empresas mineras y a los trabajadores que necesitaban a estos dos lugares montañosos. Pero de una marca de población alta de 25.000 en Bisbee y 15.000 en Jerome, una vez que se acabó el cobre, también lo hizo la gente, de modo que en la actualidad Bisbee la población se ha reducido a 6800, Jerome 400. Menos del 3% de los residentes se quedó en cada lugar cuando las minas cerraron. Fue incluso menos en ambos hasta que se dio cuenta de que estos son lugares bonitos donde los lugares baratos pueden atraer a hippies, artistas y jubilados.
Had Coronado been looking for copper instead of gold, Bisbee and Jerome would have been lucky finds. Copper is what attracted mining companies and the laborers they needed to these two hilly spots. But from a high population mark of 25,000 in Bisbee and 15,000 in Jerome, once the copper ran out, so did the people, such that at present Bisbee the population is down to 6800, Jerome 400. Less than 3% of the residents stayed in each place when the mines closed. It was even less in both until the realization hit that these are pretty places where cheap digs can appeal to hippies, artists, and retirees.

La belleza escénica que atrajo las actividades de los artistas es lo que atrae a los turistas a estos dos lugares. Bisbee está un poco fuera de lo común, por lo que solo recibe alrededor de un tercio de los turistas que Jerome, a pesar de que la población de Jerome es solo alrededor del 6% de la de Bisbee. Jerome vive o muere por el turismo, y ha logrado sobrevivir en parte debido a que está cerca de escapadas exclusivas y frescas de Phoenix como Clarkdale y Sedona, y porque cuando las últimas minas de Jerome cerraron en 1953, algunos de los 200 acérrimos restantes formaron el Jerome Historical Sociedad para llamar la atención sobre su historia con un museo y su pintoresca apariencia. Los turistas que visitan Jerome superan el millón al año, frente a los 300.000 de Bisbee.
Scenic beauty that attracted the activities of artists is what draws tourists to both these places. Bisbee is kind of off the beaten track, and so gets only about a third as many tourists as Jerome, even though Jerome’s population is only about 6 % of Bisbee’s. Jerome lives or dies by tourism, and has managed to survive partly because of being near to upscale cool getaways from Phoenix like Clarkdale and Sedona, and because when Jerome’s last mines closed in 1953, some of the 200 remaining die-hards formed the Jerome Historical Society to call attention to its history with a museum and its quaint appearance. Tourists to Jerome number over a million a year, versus Bisbee’s 300,000.

Hacia el norte por la I-17 desde Arcosanti, la carretera a la que se llega después de un rato es AZ260. Pero antes de dirigirse hacia el oeste hacia Jerome, recorra otras 4 millas hasta el castillo de Montezuma para ver cómo los indios construyeron un edificio de apartamentos en un acantilado. Definitivamente vale la pena si no planeas ir al Cañón del Chaco. Luego diríjase hacia el sur hasta AZ260 y luego diríjase hacia el oeste hasta AZ89A que lo lleva a través de Clarkdale hasta Jerome. Sabrá que está allí cuando suba una pendiente pronunciada y observe las casas, el alojamiento y los restaurantes a su izquierda, y muy pronto el corazón de Jerónimo con sus galerías, etc. El corazón es pequeño, por lo que detenerse en cualquier lugar lo pondrá en el centro de las cosas. Si debe ver las grietas en la tierra que los residentes anteriores trabajaron para crear para iluminar la noche con alambre de cobre y demás, pídale a alguien que señale.
Heading north on I-17 from Arcosanti, the road you get to after awhile is AZ260. But before heading west on it towards Jerome, go about another 4 miles to Montezuma Castle to see how the Indians built an apartment building into a cliff. This is definitely worth it if you don't plan on going to Chaco Canyon. Then head back south to AZ260 and then head west to AZ89A that takes you through Clarkdale to Jerome. You'll know you're there when you go up a steep incline noting homes, lodging and eateries on your left, and very soon the heart of Jerome with its galleries etc. The heart is small, so stopping anywhere will put you in the center of things. If you must see the gouges in the earth that previous residents labored to create for the sake of lighting up the night with copper wire and such, ask someone to point.

La forma más hermosa de llegar al Cañón desde Jerome es retroceder por la AZ89A hasta Sedona, donde le esperan cafés artísticos al aire libre. Después de haber sido encantado por las rocas rojas y todas las galerías que necesita, si es un día caluroso y especialmente si no tiene la intención de penetrar el Gran Cañón hasta el río Colorado, continúe hacia el norte por AZ89A para deslizar la roca. es tu oportunidad especial para refrescarte. Aquí puedes divertirte literalmente sentarte en el arroyo sobre una roca deslizante y dejar que lleve tu cuerpo hasta que estés sincronizado con la naturaleza. Por lo tanto, estará bien preparado para la empinada y sinuosa continuación de AZ89A hasta la I-17 y, en última instancia, Flagstaff.
The most beautiful way to the Canyon from Jerome is to backtrack on AZ89A to Sedona where artsy outdoor cafes await. Having been charmed by the red rocks and all the gallery-going you require, if it's a hot day and especially if you don't intend to penetrate the Grand Canyon all the way to the Colorado River, proceeding farther north on AZ89A to slide rock is your special chance to cool off. Here you can have the fun of literally sitting down in the stream on slide rock and letting it carry your body till you’re in sync with nature. You will thus be well prepared for the steep winding continuation of AZ89A to I-17 and ultimately Flagstaff.

La forma más rápida de llegar al Cañón desde "Bandera" es saltar por la I-40 de oeste a norte en Arizona 64 que lo lleva directamente al norte hasta la entrada del Cañón. Pero si tienes un poco más de tiempo para un desvío, sigue yendo hacia el norte desde Flag por la US 89 que te lleva a la US 160 al este hasta Tuba City para ver cómo se ve Marte para los NASAnauts, luego cuelga una U hacia abajo a través de US 89 hasta Arizona 64 al oeste, de modo que mientras conduce hacia la entrada este del Cañón, pueda ver lo que los indios tienen a la venta junto a la carretera en el camino.
The quickest way to the Canyon from "Flag" is to jump on I-40 west to north on Arizona 64 that zooms you straight north to a Canyon entrance. But if you've got a little extra time for a detour, instead keep going north from Flag via US 89 that takes you to US 160 east to Tuba City to see what Mars looks like to the NASAnauts, then hang a U back down via US 89 to Arizona 64 west so that as you drive to the east entrance to the Canyon you can check out what the Indians have for sale by the roadside along the way.

● La historia de Jerome
● Jerome's history

● Resumen
● Overview

● Introducción al Parque Histórico Estatal Jerome, Horas
● Jerome State Historic Park Intro, Hours

● Tarifas
● Fees and map

● Direcciones
● Directions

● Pronóstico del tiempo por 10 días
● 10 day weather forecast