Francis Drake - ladrón extraordinario

Francis Drake  
Francis Drake  

CORONADO 

Wikipedia: extractos recuperados el 12/09/2019
Wikipedia: excerpts retrieved 9/12/2019

En 1563, Drake, de 23 años, hizo su primer viaje a las Américas… en uno de una flota de barcos propiedad de sus parientes. Hizo tres viajes con esta flota, atacando ciudades y barcos portugueses en la costa de África Occidental. Luego navegaron a las Américas y vendieron los cargamentos capturados de esclavos a las plantaciones españolas. Se considera que John Hawkins (su primo segundo) fue el primer traficante de esclavos inglés.
In 1563, Drake, aged 23, made his first voyage to the Americas, …on one of a fleet of ships owned by his relatives. He made three voyages with this fleet, attacking Portuguese towns and ships on the coast of West Africa. They then sailed to the Americas and sold the captured cargoes of slaves to Spanish plantations. John Hawkins (his second-cousin) is considered to have been the first English slave-trader.

En 1572, se embarcó en su primera gran empresa independiente. Planeó un ataque contra el istmo de Panamá, conocido por los ... ingleses como el español principal. Este era el punto en el que había que desembarcar el tesoro de plata y oro del Perú y enviarlo por tierra al mar Caribe, donde los galeones de España lo recogerían….
In 1572, he embarked on his first major independent enterprise. He planned an attack on the Isthmus of Panama, known to the … English as the Spanish Main. This was the point at which the silver and gold treasure of Peru had to be landed and sent overland to the Caribbean Sea, where galleons from Spain would pick it up….

La más célebre de las aventuras de Drake a lo largo del principal español fue su captura del Tren de Plata español en Nombre de Dios en marzo de 1573. Atacó las aguas alrededor de Darién (en la actual Panamá) con una tripulación que incluía muchos corsarios franceses ... y esclavos africanos ( Maroons) que habían escapado de los españoles. … Habían capturado alrededor de 20 toneladas de plata y oro. Enterraron gran parte del tesoro, ya que era demasiado para que su grupo lo pudiera llevar, y se llevaron una fortuna en oro. El pequeño grupo de aventureros arrastró tanto oro y plata como pudo a través de unas 18 millas de montañas cubiertas de jungla hasta donde habían dejado los botes de asalto. Cuando llegaron a la costa, los botes se habían ido. Drake y sus hombres, desanimados, exhaustos y hambrientos, no tenían adónde ir y los españoles no se quedaban atrás.
The most celebrated of Drake's adventures along the Spanish Main was his capture of the Spanish Silver Train at Nombre de Dios in March 1573. He raided the waters around Darien (in modern Panama) with a crew including many French privateers …, and African slaves (Maroons) who had escaped the Spanish. …They had captured around 20 tons of silver and gold. They buried much of the treasure, as it was too much for their party to carry, and made off with a fortune in gold. The small band of adventurers dragged as much gold and silver as they could carry back across some 18 miles of jungle-covered mountains to where they had left the raiding boats. When they got to the coast, the boats were gone. Drake and his men, downhearted, exhausted and hungry, had nowhere to go and the Spanish were not far behind.

En este punto, Drake reunió a sus hombres, enterró el tesoro en la playa y construyó una balsa para navegar con dos voluntarios diez millas a lo largo de la costa azotada por las olas hasta donde habían dejado el buque insignia. Cuando Drake finalmente llegó a su cubierta, sus hombres se alarmaron por su apariencia desaliñada. Temiendo lo peor, le preguntaron cómo había ido la redada. Drake no pudo resistir una broma y se burló de ellos luciendo desanimado. Luego se rió, se sacó del cuello un collar de oro español y dijo: "¡Nuestro viaje está hecho, muchachos!" El 9 de agosto de 1573 había regresado a Plymouth [Inglaterra].
At this point, Drake rallied his men, buried the treasure on the beach, and built a raft to sail with two volunteers ten miles along the surf-lashed coast to where they had left the flagship. When Drake finally reached its deck, his men were alarmed at his bedraggled appearance. Fearing the worst, they asked him how the raid had gone. Drake could not resist a joke and teased them by looking downhearted. Then he laughed, pulled a necklace of Spanish gold from around his neck and said "Our voyage is made, lads!" By 9 August 1573, he had returned to Plymouth [England].

Fue durante esta expedición que trepó a un árbol alto en las montañas centrales del Istmo de Panamá y así se convirtió en el primer inglés en ver el Océano Pacífico. Al verlo, comentó que esperaba que algún día un inglés pudiera navegarlo, lo que haría años más tarde como parte de su circunnavegación del mundo.
It was during this expedition that he climbed a high tree in the central mountains of the Isthmus of Panama and thus became the first Englishman to see the Pacific Ocean. He remarked as he saw it that he hoped one day an Englishman would be able to sail it—which he would do years later as part of his circumnavigation of the world.

Con el éxito de la incursión del istmo de Panamá en 1577, Isabel I de Inglaterra envió a Drake para iniciar una expedición contra los españoles a lo largo de la costa del Pacífico de las Américas.
With the success of the Panama isthmus raid in 1577, Elizabeth I of England sent Drake to start an expedition against the Spanish along the Pacific coast of the Americas.

… Drake zarpó de nuevo el 13 de diciembre a bordo del Pelican con otros cuatro barcos y 164 hombres. Pronto agregó un sexto barco, Mary (antes Santa Maria), un barco mercante portugués que había sido capturado frente a las costas de África cerca de las islas de Cabo Verde. También sumó a su capitán, Nuno da Silva, un hombre con considerable experiencia navegando en aguas sudamericanas.
… Drake set sail again on 13 December aboard Pelican with four other ships and 164 men. He soon added a sixth ship, Mary (formerly Santa Maria), a Portuguese merchant ship that had been captured off the coast of Africa near the Cape Verde Islands. He also added its captain, Nuno da Silva, a man with considerable experience navigating in South American waters.

Septiembre de 1578 Drake llegó al Pacífico…. Drake siguió adelante en su único buque insignia, ahora rebautizado como Golden Hind ... al norte a lo largo de la costa del Pacífico de América del Sur, atacando puertos españoles y saqueando ciudades. Cerca de Lima, Drake capturó un barco español cargado con 25.000 pesos de oro peruano, cuyo valor ascendía a 37.000 ducados de dinero español (unos nueve millones de dólares según los estándares modernos). Drake también descubrió noticias de otro barco, Nuestra Señora de la Concepción, que navegaba hacia el oeste hacia Manila. Llegaría a llamarse Cacafuego. Drake lo persiguió y finalmente capturó el barco del tesoro, que resultó ser su captura más rentable.
September 1578 Drake made it to the Pacific…. Drake pushed onwards in his lone flagship, now renamed the Golden Hind … north along the Pacific coast of South America, attacking Spanish ports and pillaging towns. Near Lima, Drake captured a Spanish ship laden with 25,000 pesos of Peruvian gold, amounting in value to 37,000 ducats of Spanish money (about nine million dollars by modern standards). Drake also discovered news of another ship, Nuestra Señora de la Concepción, which was sailing west towards Manila. It would come to be called the Cacafuego. Drake gave chase and eventually captured the treasure ship, which proved his most profitable capture.

A bordo de Nuestra Señora de la Concepción, Drake encontró 80 libras (36 kg) de oro, un crucifijo de oro, joyas, 13 cofres llenos de platos de la realeza y 26 toneladas de plata. Drake estaba naturalmente complacido con su buena suerte al capturar el galeón, y lo demostró cenando con los oficiales del barco capturado y los caballeros pasajeros. Poco tiempo después, descargó a sus cautivos y les dio a cada uno regalos adecuados a su rango, así como una carta de salvoconducto.
Aboard Nuestra Señora de la Concepción, Drake found 80 lb (36 kg) of gold, a golden crucifix, jewels, 13 chests full of royals of plate and 26 tons of silver. Drake was naturally pleased at his good luck in capturing the galleon, and he showed it by dining with the captured ship's officers and gentleman passengers. He offloaded his captives a short time later, and gave each one gifts appropriate to their rank, as well as a letter of safe conduct.

Después de saquear el Cacafuego, Drake giró hacia el norte. Aunque no pudo encontrar un barco del tesoro, se dice que Drake navegó tan al norte como el paralelo 38, desembarcando en la costa de California el 17 de junio de 1579 ... Manteniendo relaciones amistosas con los nativos de la costa Miwok, reclamó la tierra en nombre de la Santísima Trinidad para la Corona inglesa, llamada Nova Albion, que en latín significa "Nueva Bretaña". Dejó a algunos de sus hombres atrás como una "colonia" embrionaria. Ahora, un Monumento Histórico Nacional, la ubicación oficialmente reconocida [40] de Drake's New Albion es Drakes Bay, California.
After looting the Cacafuego, Drake turned north, Although he failed to find a treasure ship, Drake reputedly sailed as far north as the 38th parallel, landing on the coast of California on 17 June 1579. … Keeping friendly relations with the Coast Miwok natives, he claimed the land in the name of the Holy Trinity for the English Crown, called Nova Albion—Latin for "New Britain". He left some of his men behind as an embryo "colony". Now a National Historic Landmark, the officially recognised location[40] of Drake's New Albion is Drakes Bay, California.

Drake salió de la costa del Pacífico, en dirección suroeste para atrapar los vientos que llevarían su barco a través del Pacífico, y unos meses más tarde llegó a las Molucas, un grupo de islas en el Pacífico occidental, en el este de la actual Indonesia. Mientras estaba allí, Golden Hind quedó atrapado en un arrecife y casi se pierde. Después de que los marineros esperaron tres días por mareas convenientes y dejaron la carga, liberaron la barca. Al entablar amistad con un rey sultán de las Molucas, Drake y sus hombres se vieron envueltos en algunas intrigas con los portugueses allí. Hizo varias paradas en su camino hacia la punta de África, finalmente rodeó el Cabo de Buena Esperanza y llegó a Sierra Leona el 22 de julio de 1580.
Drake left the Pacific coast, heading southwest to catch the winds that would carry his ship across the Pacific, and a few months later reached the Moluccas, a group of islands in the western Pacific, in eastern modern-day Indonesia. While there, Golden Hind became caught on a reef and was almost lost. After the sailors waited three days for convenient tides and had dumped cargo, they freed the barque. Befriending a sultan king of the Moluccas, Drake and his men became involved in some intrigues with the Portuguese there. He made multiple stops on his way toward the tip of Africa, eventually rounded the Cape of Good Hope, and reached Sierra Leone by 22 July 1580.

El 26 de septiembre, Golden Hind navegó hacia Plymouth con Drake y 59 tripulantes restantes a bordo, junto con un rico cargamento de especias y tesoros españoles capturados. La mitad de la participación de la reina en el cargamento superó el resto de los ingresos de la corona durante todo ese año. Drake fue aclamado como el primer inglés en circunnavegar la Tierra.
On 26 September, Golden Hind sailed into Plymouth with Drake and 59 remaining crew aboard, along with a rich cargo of spices and captured Spanish treasures. The Queen's half-share of the cargo surpassed the rest of the crown's income for that entire year. Drake was hailed as the first Englishman to circumnavigate the Earth.

La reina Isabel le otorgó a Drake el título de caballero a bordo del Golden Hind en Deptford el 4 de abril de 1581.
Queen Elizabeth awarded Drake a knighthood aboard Golden Hind in Deptford on 4 April 1581.

¿¡¡Un poco de dinero para gastar? ? ?  (letra)
A little spendin' money ? ? ?  (lyrics)