Sky City sobrevivió a Conquistadores

AcomaPueblo (NM) de la época de Coronado Bienvenida a los Turistas de Hoy  
Acoma Pueblo (NM) of Coronado’sTime Welcomes Tourists of Today  

AURA

Amo este lugar. Es el único pueblo que aún permanece en pie de los sesenta y seis que Coronado me dice que visitaron sus tropas, y puede ver por qué: está encaramado en una pequeña "isla del cielo" de Nuevo México, y quiero decir que está muy arriba. También se supone que es la comunidad habitada más antigua de los Estados Unidos. En tiempos pasados, los indios Acoma recolectaban agua en la mesa y cultivaban la llanura de abajo. Siguen siendo excelentes alfareros y ganaderos. Y tenemos un par de macetas de ahí.
I love this place. It’s the only village still standing of the sixty-six Coronado tells me his troops visited, and you can see why: It’s perched on a small New Mexico “sky island”, and I mean it’s way up there. It’s also supposed to be the oldest continuously inhabited community in the U.S. In times past the Acoma Indians harvested water up on the mesa and farmed the plain below. They are still excellent potters and stockmen. And we have a couple pots from there.

Puede ver artesanías, comidas y presentaciones culturales / históricas hechas por Acoma en el Centro de visitantes en la llanura de abajo. Los autobuses de enlace salen de allí a la ciudad en la parte superior. (No quieren que tomes fotos, por muy tentador que sea. Sin embargo, he hecho un par de acuarelas). Una caminata por el sendero desde la parte superior hasta el Centro de visitantes que se encuentra debajo ofrece impresionantes vistas donde la tierra y el cielo se fusionan.
You can see Acoma-made crafts, foods, and cultural / history presentations at the Visitor Center on the plain below. Shuttle buses leave from there to the city on top. (They don’t want you to take pictures, tempting though that may be. I’ve done a couple watercolors though.) A walk down the trail from the top to the Visitor Center below offers stunning views where the earth and the sky merge.

Los festivales que están abiertos a los turistas son los llamados:
Fiesta del gobernador. Viejo Acoma; bailes. febrero
Fiesta de Santa María. Misión McCartys Village. Primer domingo de mayo.
Día de San Juan. Viejo Acoma. Finales de Junio.
Día de San Pedro y San Pablo. Viejo Acoma. Finales de Junio.
Día de Santiago. Viejo Acoma. Finales de julio.
Fiesta del Día (San Lorenzo). Acomita. Mediados de agosto
Fiesta de San Esteban. Viejo Acoma; danza de la cosecha. Principios de septiembre
Festivales de Navidad en la Misión San Estevan del Ray, Old Acoma; bailes, luminerias finales de diciembre
Festivals that are open to tourists are the so-called:
Governor’s Feast. Old Acoma; dances. February
Santa Maria Feast. McCartys Village Mission. First Sunday of May.
San Juan Day. Old Acoma. Late June.
St Peter’s & St Paul’s Day. Old Acoma. Late June.
Santiago’s Day. Old Acoma. Late July.
Fiesta Day (St Lorenzo’s). Acomita. Mid-August
Feast of St Estevan. Old Acoma; harvest dance. Early September and
Christmas Festivals at the San Estevan del Ray Mission, Old Acoma; dances, luminerias. Late December

Acoma está a unas 12 millas al sur de la 1-40 desde la salida 102. Los alojamientos de tipo motel más cercanos se encuentran en Albuquerque y Grants.
Acoma is about 12 miles south of 1-40 from exit 102. The closest motel type accommodations are in Albuquerque and Grants.

Tres millas al norte [de Acoma] en NM 23 está la Mesa Encantada aún más alta donde la tribu entiende que vivieron hasta que una tormenta arrasó el único camino hacia arriba. Ese sitio está prohibido para los turistas. Aquí hay algunos enlaces para usted, pero debe volver al texto para hacer clic en ellos. Todavía no hemos entrado en Alexa. Lo siento.
Three miles north [of Acoma] on NM 23 is the even higher Enchanted Mesa where the tribe understands they lived until a storm washed out the only way up. That site is off-limits to tourists. Here are some links for you, but you have to go back to the text to click on them. We haven’t gotten into Alexa, yet. Sorry.

● Recorrido por el pueblo de Acoma: horas, tarifas
● Acoma pueblo tour – hours, fees

● Historia
● History

● Galería de arte
● Art gallery

● Direcciones
● Directions

● Eventos
● Events

● Contacto
● Contact

● Pronóstico del tiempo por 10 días
● 10 day weather forecast