Molinos de viento: No, en mi trayectoria de vuelo no

Que bueno que no soy pajaro  
Glad I’m not a bird   

AURA 

Es suficiente para que uno se convierta en científico. Es tan complicado si no estamos dispuestos a renunciar al exceso de energía que nos hemos acostumbrado a tener al alcance de la mano. Me alegro de que alguien esté trabajando en eso. Al menos no vivo en una casa de cristal y soy alérgico a los gatos. Todo lo que quiero es escucharlos cantar de vez en cuando.
It’s enough to make one become a scientist. It’s so complicated if we’re not ready to give up the surfeit of energy we’ve grown accustomed to having at our fingertips. I’m just glad somebody’s working on it. At least I don’t live in a glass house, and I’m allergic to cats. All I want is to hear ‘em sing once in awhile.

La preocupación de Audubon
Audubon’s concern

Los parques eólicos, no las aves, el mayor problema
Wind farms not birds biggest problem

Al menos están trabajando en eso
At least they’re working on it