Viajes del azúcar: África a mundos viejos y nuevos

Azúcar  
Sugar  

CORONADO 

Wikipedia resume la historia del azúcar de caña de la siguiente manera:
Wikipedia summarizes the history of cane sugar thusly:

Wikipedia recuperada y parafraseada el 11/11/2008:
Wikipedia retrieved and paraphrased 11/11/2008:

Es como dije: originalmente, las personas que vivían donde era nativa la caña de azúcar, India y Nueva Guinea, masticaban la caña cruda para extraer su dulzura [de la misma manera que Aura le mostró a Sine cómo probar los tallos de yuca]. Alrededor del 350 d. C., indios de África descubrió cómo cristalizar el azúcar. Más tarde, los empresarios árabes adoptaron las técnicas indias de producción de azúcar y luego establecieron los primeros ingenios azucareros, refinerías, fábricas y plantaciones a gran escala que dependían de la mano de obra esclava africana. La década de 1390 vio el desarrollo de una mejor prensa, que duplicó el jugo obtenido de la caña. Esto permitió la expansión económica de las plantaciones de azúcar a lugares tan lejanos como las Islas Canarias en la década de 1420.
It’s like I said: Originally, people living where sugar cane was native, India and New Guinea, chewed the cane raw to extract its sweetness [the same way Aura showed Sine how to taste the yucca stems.] Around AD 350, Indians of Africa discovered how to crystallize sugar. Arab entrepreneurs later adopted the Indian techniques of sugar production and then set up the first large scale sugar mills, refineries, factories and plantations relying on African slave labor. The 1390s saw the development of a better press, which doubled the juice obtained from the cane. This permitted economic expansion of sugar plantations to places as far removed as the Canary Islands in the 1420s.

Dado que fue el padre de Cabeza de Vaca quien conquistó las Islas Canarias cerca de España, es fácil ver que la participación española en el cultivo de la caña de azúcar fue un desarrollo muy reciente, por lo que el llevarlo por Colón al Nuevo Mundo fue un paso más en una expansión muy rápida. . El dominio de la caña de azúcar en el mercado del azúcar es un producto del complejo militar / industrial (conquistador) (trabajo esclavo de plantaciones / ingenio azucarero) de la época. El hecho es que todas las plantas producen azúcar. En los tiempos modernos se han desarrollado procesos para extraerlo de la remolacha y el maíz.
Since it was Cabeza de Vaca’s father who conquered the Canary Islands near Spain, it’s easy to see that Spanish involvement in growing sugar cane was a very recent development, so that Columbus taking it to the New World was one more step in a very rapid expansion. Sugar cane’s domination of the sugar market is a product of the (Conquistador) military/industrial (plantation slave labor/sugar mill) complex of the day. The fact is, all plants produce sugar. In modern times, processes have been developed to extract it from beets and corn.

AURA 

Eso no quiere decir que el indio americano nunca haya tenido dulces antes de Colón y Cortés. Una cosa que leí dijo que el rey azteca Moctezuma bebía cacao hecho de coca, vainilla y miel de agave, ingredientes que no se encuentran fuera de las Américas hasta después de 1492.
That’s not to say the American Indian never had sweets before Columbus and Cortes. One thing I read said the Aztec king Montezuma drank cocoa made of coca, vanilla, and agave honey, all ingredients not found outside of the Americas until after 1492.

KakawaChocolates recuperado el 11 de 11 de 2008:
KakawaChocolates retrieved 11 11 2008:

La miel y el néctar de agave eran muy valorados y comercializados ampliamente en Mesoamérica. La cantidad de miel o néctar de agave que se ponía en el chocolate era mínima, solo lo suficiente para hacer una bebida agridulce. Esto probablemente se debió al hecho de que ambos edulcorantes eran muy valorados.
Honey and agave nectar were highly valued and traded extensively throughout Mesoamerica. The amount of honey or agave nectar put into chocolate was minimal, only enough to make a bittersweet drink. This was probably due to the fact that both sweeteners were highly valued.

Los nativos estadounidenses de otros lugares tenían jarabe de arce, miel y otras plantas nativas de América como Stevia rebaudiana, un pequeño arbusto de la misma familia que la lechuga.
American natives elsewhere had maple syrup, honey, as well as other plants native to the Americas such as Stevia rebaudiana, a small shrub in the same family as lettuce.

Querycat recuperado y parafraseado 11 11 2008:
Querycat retrieved and paraphrased 11 11 2008:

Los nativos del área ahora conocida como Paraguay y Brasil usaban Stevia, pero vale la pena considerarlo hoy porque es diez veces más dulce que el azúcar y se puede cultivar en climas tan fríos como Canadá.
Natives of the area now known as Paraguay and Brazil used Stevia, but it’s worth considering today because it’s ten times sweeter than sugar and can be grown in climates as cold as Canada.

Para obtener más información sobre el cultivo y procesamiento de estas otras fuentes de azúcar que son, por casualidad, más saludables para nosotros que el azúcar al que estamos acostumbrados, consulte los enlaces en el texto de esta nota.
For more on the cultivation and processing of these other sources of sugar that are, as it happens, healthier for us than the sugar we’re accustomed to, see the links in this note’s text.