Ey ! El mundo donde vive esta canción está a solo un clic de distancia. Échale un vistazo . . .➤
Hey ! The world where this song lives is only a click away. Check it out . . . ➤
Sabes, estaba hablando con mi amiga Desdemona el otro día,
Ella dirige una estación especial y una pastelería cerca de Boomtown.
Ella me dijo que los seres humanos son individuos defectuosos.
Que los panaderos cósmicos nos sacaron del horno demasiado pronto.
Y esa es la razón por la que estamos tan locos como estamos y lo creo.
You know I was talking to my friend Desdemona the other day,
She runs this space station and bake shop down near Boomtown.
She told me that human beings are flawed individuals.
That cosmic bakers took us out of the oven a little too early.
And that's the reason we're as crazy as we are and I believe it.
Pasteles de frutas en la cocina (pasteles de frutas en la cocina)
Pasteles de frutas en la calle (pasteles de frutas en la calle)
Paseando desnudo por el paso de peatones
A mitad de semana
Galletas a medio hornear en el horno (galletas en el horno)
Gente a medio hornear en el autobús (personas en el autobús)
Queda un poco de pastel de frutas en cada uno de nosotros
Fruitcakes in the kitchen (fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
In the middle of the week
Half-baked cookies in the oven (cookies in the oven)
Half-baked people on the bus (people on the bus)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
Paraíso, perdido y encontrado
Paraíso, echa un vistazo
Estuve en California donde escuché que lo tienen todo
Tienen disturbios, incendios, avalanchas de lodo
Tienen sushi en el centro commercial
Barras de agua, Brontasaurios, lujuria china moderna
Sacude y hornea la vida con el terremoto
El secreto está en la cabeza
Paradise, lost and found
Paradise, take a look around
I was out in California where I hear they have it all
They got riots, fires, mud slides
They've got sushi in the mall
Water bars, Brontasaurs, Chinese modern lust
Shake and bake life with the quake
The secret's in the crust
Pasteles de fruta en la cocina (pasteles de fruta en la cocina)
Pasteles de frutas en la calle (pasteles de fruta en la calle)
Paseando desnudo por el paso de peatones
A mitad de semana
Galletas a medio hornear en el horno (galletas en el horno)
Gente a medio hornear en el autobús (personas en el autobús)
Queda un poco de pastel de frutas en cada uno de nosotros
Fruitcakes in the kitchen (fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
In the middle of the week
Half-baked cookies in the oven (cookies in the oven)
Half-baked people on the bus (people on the bus)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
Religión, Religión! Oh, hay una delgada línea entre el sábado en la noche y el domingo en la mañana. Aquí vamos ahora
Muy bien, chicos alternativos
Mi culpa, mi culpa, mi máxima culpa
Mi culpa, mi culpa, mi máxima culpa
Dónde está la iglesia, quien tomó el campanario
La religion está en manos de algunos locos
Los predicadores de televisión con mal cabello y hoyuelos
La verdad honesta de Dios no es tan simple
Es el budista en ti, es el pagano en mi
Es el musulman en el, ella es católica, ¿Verdad?
Es el nacido de nuevo, es el WASP y el judío
Dime qué está pasando, no tengo ni idea
Religion! Religion! Oh, there's a thin line between Saturday night and Sunday morning. Here we go now
Alright, alter boys
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
Where's the church, who took the steeple
Religion's in the hands of some crazy-ass people
Television preachers with bad hair and dimples
The god's honest truth is it's not that simple
It's the Buddhist in you, it's the Pagan in me
It's the Muslim in him, she's Catholic ain't she?
It's the born again look its the WASP and the Jew
Tell me what's goin' on, I ain't got a clue
Ahora aquí vienen los grandes. ¡Relaciones! Todos las temenos, todos las queremos, ¿Qué hacemos con ellas?
Aquí vamos, te lo dire
Ella dijo que tienes que hacer lo que te corrresponde
Ahora suelta la mitad de la renta
Trato mi cuerpo como un templo
Tu tratas al tuyo como una tienda
Pero la palabra correcta en el momento correcto
Podrías darme un pequeño abrazo
Esa es la diferencia entre un rayo
Y un insecto relámpago inofensivo
Now here comes the big ones. Relationships! We all got 'em, we all want 'em. What do we do with 'em?
Here we go, I'll tell ya
She said you gotta do your fair share
Now cough up half the rent
I treat my body like a temple
You treat yours like a tent
But the right word at the right time
May give me a little hug
That's the difference between lightning
And a harmless lightnin' bug
Pasteles de fruta en la cocina (pasteles de fruta en la cocina)
Pasteles de frutas en la calle (pasteles de fruta en la calle)
Paseando desnudo por el paso de peatones
A mitad de semana
Galletas a medio hornear en el horno (galletas en el horno)
Gente a medio hornear en el autobús (personas en el autobús)
Queda un poco de pastel de frutas en cada uno de nosotros
Fruitcakes in the kitchen (fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
In the middle of the week
Half-baked cookies in the oven (cookies in the oven)
Half-baked people on the bus (people on the bus)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
Así es, tú también, sí, esas migajas están esparcidas por todo este universo
He visto pasteles de frutas
Vi a este tipo en Santa Mónica patina desnudo a través del paso de peatones
En Nueva Orleans, en el mercado francés, hay pasteles de frutas que no puedes creer
Nueva York, olvídalo, ciudad de pasteles de frutas, Isla Down tenenos pasteles de frutas
Extiende las migajas eso es correcto, las queremos alrededor
Sigue horneando bebe, sigue horneando
That's right, you too, yeah, those crumbs are spread all around this universe
I've seen fruitcakes
I saw this guy in Santa Monica rollerskate naked through the crosswalk
Down in New Orleans in the French market there are fruitcakes like you cannot believe
New York, forget it, fruitcake city, Down island, we've got fruitcakes
Spread them crumbs around that's right, we want 'em around
Keep bakin' baby, keep bakin'