Jerome Arizona - una ciudad fantasma

Jerome, Arizona  
Jerome, Arizona  

AURA

Si Coronado hubiera estado buscando cobre en lugar de oro, Bisbee y Jerome habrían tenido suerte. El cobre es lo que atrajo a las empresas mineras y a los trabajadores que necesitaban a estos dos lugares montañosos. Pero de una marca de población alta de 25.000 en Bisbee y 15.000 en Jerome, una vez que se acabó el cobre, también lo hizo la gente, de modo que en la actualidad Bisbee la población se ha reducido a 6800, Jerome 400. Menos del 3% de los residentes se quedó en cada lugar cuando las minas cerraron. Fue incluso menos en ambos hasta que se dio cuenta de que estos son lugares bonitos donde los lugares baratos pueden atraer a hippies, artistas y jubilados.
Had Coronado been looking for copper instead of gold, Bisbee and Jerome would have been lucky finds. Copper is what attracted mining companies and the laborers they needed to these two hilly spots. But from a high population mark of 25,000 in Bisbee and 15,000 in Jerome, once the copper ran out, so did the people, such that at present Bisbee the population is down to 6800, Jerome 400. Less than 3% of the residents stayed in each place when the mines closed. It was even less in both until the realization hit that these are pretty places where cheap digs can appeal to hippies, artists, and retirees.

La belleza escénica que atrajo las actividades de los artistas es lo que atrae a los turistas a estos dos lugares. Bisbee está un poco fuera de lo común, por lo que solo recibe alrededor de un tercio de los turistas que Jerome, a pesar de que la población de Jerome es solo alrededor del 6% de la de Bisbee. Jerome vive o muere por el turismo, y ha logrado sobrevivir en parte debido a que está cerca de escapadas exclusivas y frescas de Phoenix como Clarkdale y Sedona, y porque cuando las últimas minas de Jerome cerraron en 1953, algunos de los 200 acérrimos restantes formaron el Jerome Historical Sociedad para llamar la atención sobre su historia con un museo y su pintoresca apariencia. Los turistas que visitan Jerome superan el millón al año, frente a los 300.000 de Bisbee.
Scenic beauty that attracted the activities of artists is what draws tourists to both these places. Bisbee is kind of off the beaten track, and so gets only about a third as many tourists as Jerome, even though Jerome’s population is only about 6 % of Bisbee’s. Jerome lives or dies by tourism, and has managed to survive partly because of being near to upscale cool getaways from Phoenix like Clarkdale and Sedona, and because when Jerome’s last mines closed in 1953, some of the 200 remaining die-hards formed the Jerome Historical Society to call attention to its history with a museum and its quaint appearance. Tourists to Jerome number over a million a year, versus Bisbee’s 300,000.

Si está en el Gran Cañón, la forma más rápida de llegar a Jerome es dirigirse hacia el sur por la AZ64 hasta la Interestatal 40 este hasta Flagstaff. Pero si eres alguien que apunta a Jerome, no eres del tipo apresurado. Por lo tanto, debe tomar la 64 hacia el este hasta la US89, ver qué tienen los indios a la venta en el camino, luego girar a la derecha en la US160 hacia Tuba City para ver cómo se ve Marte. Una vez hecho esto, vuelva sobre sus pistas de llantas hasta la US89 y luego diríjase hacia el sur hasta la Interestatal 40, al oeste hacia Flagstaff.  Si te diriges al norte hacia el Cañón, mira mis direcciones aquí en cambio.)
If you’re at the Grand Canyon, the fastest way to get to Jerome is to head south on AZ64 to Interstate 40 east to Flagstaff. But if you’re somebody aiming for Jerome, you are not the hurrying type. So you should instead take 64 east to US89, checking out what the Indians have for sale along the way, then hang a right on US160 to Tuba City to see what Mars looks like. Having done that, retrace your tire tracks to US89, and then head south to Interstate 40, west to Flagstaff. If you're heading north to the Canyon, see my directions here instead.

Sé que Sine tiene algo que decir sobre Tuba City y Flagstaff, así que diré que dirígete hacia el sur desde Flagstaff por la Interestatal 17 y luego por AZ89A cuando llegues. Eso lo lleva a un camino panorámico empinado y sinuoso hacia el sur hasta Sedona, pero poco antes de llegar, es mejor que se detenga en el Parque Estatal Slide Rock, especialmente si es un día caluroso. La mayoría de la gente no se molesta en ir al fondo del Gran Cañón, así que estás loco si al menos no te diviertes literalmente sentarte en el arroyo sobre una roca deslizante y dejar que te lleve el cuerpo hasta ti ''. Estás en sincronía con la naturaleza. Séquese y diríjase a Sedona, donde le esperan cafés artísticos al aire libre. Después de haber sido encantado por las rocas rojas y todas las galerías que necesita, diríjase hacia el sur nuevamente por la 89A por un buen camino, pasando por Clarkdale y luego subiendo la empinada pendiente hacia Jerome, observando casas, alojamientos y restaurantes a su izquierda, y muy pronto el corazón de Jerome con sus galerías, etc. El corazón es pequeño, por lo que detenerse en cualquier lugar lo colocará en el centro de las cosas. Si debe ver las grietas en la tierra que los residentes anteriores trabajaron para crear para iluminar la noche con alambre de cobre y demás, pídale a alguien que señale.
I know Sine has something to say about Tuba City and Flagstaff, so I’ll just say head south from Flagstaff on Interstate 17 and then on AZ89A when you come to it. That takes you to a steep winding scenic drive south to Sedona, but shortly before you get there you had better stop at Slide Rock State Park, especially if it’s a hot day. Most people don’t bother going to the bottom of the Grand Canyon, so you’re just crazy if you don’t at least have the fun of literally sitting down in the stream on slide rock and letting it carry your body till you’re in sync with nature. Dry off and proceed to Sedona where artsy outdoor cafes await. Having been charmed by the red rocks and all the gallery-going you require, proceed south again on 89A for a good ways, passing through Clarkdale and then on up the steep incline to Jerome, noting homes, lodging and eateries on your left, and very soon the heart of Jerome with its galleries etc. The heart is small, so stopping anywhere will put you in the center of things. If you must see the gouges in the earth that previous residents labored to create for the sake of lighting up the night with copper wire and such, ask someone to point.

Si no tiene tiempo para el resto de mi recorrido hacia el sur, podría hacer algo peor que continuar por la AZ89A para un viaje un tanto espeluznante a Prescott, una agradable y relajada ciudad del oeste, y luego dirigirse hacia el norte de regreso al Cañón. O, si te gusta la arquitectura y otras cosas de las que estamos despotricando, es posible que prefieras retroceder por la AZ89A hacia el este hasta AZ60, lo que te sitúa en la I-17 con una elección: ir al norte inmediatamente unas 4 millas hasta el Castillo de Montezuma. para ver cómo los indios construyeron un edificio de apartamentos en un acantilado, o primero diríjase hacia el sur aproximadamente 13 millas hasta Arcosanti que está en nuestro mapa.
If you haven’t got time for the rest of my tour south, you could do worse than continue on AZ89A for a somewhat hair-raising ride to Prescott, a nice laid-back western town, and then head north back to the Canyon. Or, if you’re into architecture and other things we’re ranting about, you might prefer to back track on AZ89A east to AZ60 which puts you on I-17 with a choice to make: go north immediately about 4 miles to Montezuma Castle to see how the Indians built an apartment building into a cliff, or first go south about 13 miles to Arcosanti that's on our map.

● La historia de Jerome
● Jerome's history

● Resumen
● Overview

● Introducción al Parque Histórico Estatal Jerome, Horas
● Jerome State Historic Park Intro, Hours

● Horas y Tarifas
● Fees and map

● Direcciones
● Directions

● Pronóstico del tiempo por 10 días
● 10 day weather forecast