Los primeros no-indios al Gran Cañón

Coronado recorre el barrio  
Coronado scours the neighborhood   

CORONADO

Pedro de Castañeda, "Relación de la jornada de Cíbola...", Nacera, ~1562, trad. George Parker Winship, La Expedición de Coronado 1540-1542, (Washington: Oficina de Etnología Estadounidense, 1896), pág. 488:
Pedro de Castañeda, “Relación de la jornada de Cíbola … ,” Nacera, ~1562, trans. George Parker Winship, The Coronado Expedition 1540-1542, (Washington: Bureau of American Ethnology, 1896), p. 488:

[Al tomar Hawikuh, eso es solo un poquito en lo que ahora es Nuevo México, Coronado] ... se enteró por la gente de la provincia sobre las provincias que la rodean, y consiguió que le dijeran a sus amigos y vecinos que los cristianos habían entrado el país, cuyo único deseo era ser sus amigos, conocer buenas tierras para vivir y que vinieran a ver a los extraños y hablar con ellos.
[Upon taking Hawikuh, that's just a little bit into what's now New Mexico, Coronado] … found out from the people of the province about the provinces that lay around it, and got them to tell their friends and neighbors that Christians had come into the country, whose only desire was to be their friends, and to find out about good lands to live in, and for them to come to see the strangers and talk with them.

Una semana después de la captura de Hawikuh, Coronado envió una fuerza de 17 soldados montados y tres o cuatro a pie al mando del Capitán Don Pedro de Tovar al oeste a los pueblos Hopi [que se encuentran en la actual Arizona y] que luego comenzaron a llamar Tusayán (después del nombre que dieron los indios Cibola al más cercano y al este de “Tucano”). Una vez más, los indios nombraron siete ciudades, por lo que Coronado y compañía esperaban que estas fueran las Siete Ciudades que buscaban.
Within a week of capturing Hawikuh, Coronado sent a force of 17 mounted troops and three or four on foot under Captain Don Pedro de Tovar west to the Hopi towns [that are in present day Arizona and] that they then started calling Tusayán (after the name the Cibola Indians gave to the nearest and east-most one of “Tucano”). Again, the Indians named seven towns, and so Coronado and company hoped these might be the Seven Cities they sought.

Herbert E. Bolton, Coronado - Caballero de Pueblos y Llanuras, (Albuquerque: Univ. De New Mexico Press, 1949), pág.. 135:
Herbert E. Bolton, Coronado: Knight of Pueblos and Plains, (Albuquerque: Univ. of New Mexico Press, 1949), p. 135:

Las siete ciudades Hopi habitadas en el momento de la visita de Tovar, nombradas en orden de este a oeste, eran Kawaíokuh y Awátobi en Jeddito Mesa; Sikyátki y Kuchóptuleva (antiguo Walpi) en una segunda meseta; el viejo Shungópovi y el viejo Mishóngnovi en una tercera mesa, y Oraibe en una cuarta. La organización social, la construcción de la ciudad y la vida cotidiana de los hopis eran similares a las de los pueblos de Cíbola.
The seven Hopi towns inhabited at the time of Tovar’s visit, named in order from east to west, were Kawaíokuh and Awátobi on Jeddito Mesa; Sikyátki and Kuchóptuleva (old Walpi) on a second mesa; old Shungópovi and old Mishóngnovi on a third mesa, and Oraibe on a fourth. The social organization, town building, and daily life of the Hopis were similar to those of the Cíbola pueblos.

De hecho, hicieron el mismo ejercicio en Tucano ("Kawaíokuh" en Hopi) que en Hawikuh, y se fueron con el mismo tipo de botín.
In fact, they went through the same exercise at Tucano (“Kawaíokuh” in Hopi) as they had at Hawikuh, and came away with the same sort of booty.

Más interesante para Coronado fue la noticia de un gran río que pensó que podría ser un camino hacia Alarcón y los suministros que había traído. Coronado, por lo tanto, envió inmediatamente a su mano derecha Cárdenas y veinticinco tropas montadas con guías y sirvientes indios de apoyo a Tucano, de donde partieron hacia asentamientos en el área de Havasupai del Gran Cañón en el río.
More interesting to Coronado was news of a great river which he thought might be a way to Alarcón and the supplies he’d brought. Coronado therefore immediately sent his right-hand man Cardenas and twenty-five mounted troops with supporting Indian guides and servants to Tucano, from which they departed for settlements in the Havasupai area of Grand Canyon on the river.

● Obtener libro
● Get book